Led by Faith, Built on Purpose
Guidé par la foi, construit avec un but
Dirije pa lafwa, bati ak yon objektif
“Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain.” — Psalm 127:1
« Si l’Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain. » — Psaume 127:1
“Si Seyè a pa bati kay la, moun k ap bati yo ap travay pou granmesi.” — Sòm 127:1
PLM Amen 3 Fois Ministries
PLM Amen 3 Fois Ministries is an organization built on the foundation of sound doctrine to promote God’s Word and Glory. Our focus is to draw people from every social and cultural background closer to God through worship, education, prayer, and Bible study.
We understand that this is God’s vineyard, and we are only laborers in it. With humility and commitment, we put our hands to His work to make disciples and serve communities with faith, compassion, and purpose.
PLM Amen 3 Fois Ministries est une organisation fondée sur une doctrine solide afin de promouvoir la Parole et la Gloire de Dieu. Notre objectif est d’attirer des personnes de tous les milieux sociaux et culturels vers Dieu à travers l’adoration, l’éducation, la prière et l’étude biblique.
Nous comprenons que cette œuvre est la vigne de Dieu, et que nous ne sommes que des ouvriers dans Son champ. Avec humilité et engagement, nous mettons nos mains à Son service pour faire des disciples et servir les communautés avec foi, compassion et objectif.
PLM Amen 3 Fois Ministries se yon òganizasyon ki bati sou fondasyon yon doktrin solid pou pwomouvwa Pawòl ak Glwa Bondye. Objektif nou se rale moun ki soti nan tout orijin sosyal ak kiltirèl vin pi pre Bondye atravè adorasyon, edikasyon, lapriyè ak etid biblik.
Nou konprann travay sa a se jaden Bondye, epi nou se travayè sèlman ladan. Avèk imilite ak angajman, nou mete men nou nan travay Li pou fè disip epi sèvi kominote yo ak lafwa, konpasyon ak objektif.
Our Story
Notre histoire
Istwa nou
We are a dedicated nonprofit organization committed to serving our communities, especially in Haiti. With compassion at the heart of our mission, we provide support to those in need and empower children through school assistance, uniforms, meals, and community care.
PLM Amen 3 Fois Ministries was born from a vision to bring faith, unity, and healing to people searching for hope. What began as a small prayer movement grew into a ministry rooted in purpose, prayer, and compassionate action.
From humble gatherings to online messages of encouragement, prayer, and teaching, the ministry has grown through faith and community. Today, with more than 300,000 supporters across YouTube, Facebook, TikTok, and other platforms, PLM Amen 3 Fois Ministries continues to reach hearts locally and across nations.
And we are just getting started.
Nous sommes une organisation à but non lucratif dédiée au service de nos communautés, en particulier en Haïti. Avec la compassion au cœur de notre mission, nous soutenons les personnes dans le besoin et aidons les enfants à travers l’accès à l’école, les uniformes, les repas et l’accompagnement communautaire.
PLM Amen 3 Fois Ministries est née d’une vision : apporter la foi, l’unité et la guérison à des personnes en quête d’espérance. Ce qui a commencé comme un mouvement de prière est devenu un ministère enraciné dans le but, la prière et l’action compatissante.
Des rassemblements simples aux messages en ligne d’encouragement, de prière et d’enseignement, le ministère a grandi par la foi et la communauté. Aujourd’hui, avec plus de 300 000 supporters à travers YouTube, Facebook, TikTok et d’autres plateformes, PLM Amen 3 Fois Ministries continue de toucher des cœurs localement et à travers les nations.
Et ce n’est que le commencement.
Nou se yon òganizasyon ki pa fè pwofi ki dedye pou sèvi kominote nou yo, espesyalman an Ayiti. Avèk konpasyon nan kè misyon nou, nou bay sipò ak moun ki nan bezwen epi nou ede timoun atravè lekòl, inifòm, manje ak swen kominotè.
PLM Amen 3 Fois Ministries te fèt ak yon vizyon pou pote lafwa, inite ak gerizon bay moun k ap chèche espwa. Sa ki te kòmanse tankou yon mouvman lapriyè vin tounen yon ministè ki chita sou objektif, lapriyè ak aksyon ak konpasyon.
Soti nan ti rasanbleman senp rive nan mesaj ankourajman, lapriyè ak ansèyman sou entènèt, ministè a grandi atravè lafwa ak kominote. Jodi a, ak plis pase 300,000 sipòtè sou YouTube, Facebook, TikTok ak lòt platfòm, PLM Amen 3 Fois Ministries kontinye touche kè moun lokalman ak atravè nasyon yo.
Epi nou fèk kòmanse.
Our Mission
Notre mission
Misyon nou
Our mission is to awaken, strengthen, and restore souls through prayer, biblical teaching, and a life rooted in the presence of God.
We are committed to serving both the spiritual and practical needs of our communities by building an environment where families feel supported, children have access to education, and those in need receive care with dignity.
Through our work in Croix-des-Bouquets, Haiti, Haines City, Florida, and our global online ministry, we guide believers into deeper faith while uplifting the vulnerable with compassion.
Notre mission est de réveiller, fortifier et restaurer les âmes à travers la prière, l’enseignement biblique et une vie enracinée dans la présence de Dieu.
Nous sommes engagés à servir à la fois les besoins spirituels et pratiques de nos communautés en construisant un environnement où les familles se sentent soutenues, où les enfants ont accès à l’éducation, et où les personnes dans le besoin reçoivent de l’aide avec dignité.
À travers notre travail à Croix-des-Bouquets, en Haïti, à Haines City, en Floride, et grâce à notre ministère en ligne mondial, nous guidons les croyants vers une foi plus profonde tout en soutenant les plus vulnérables avec compassion.
Misyon nou se reveye, ranfòse epi restore nanm yo atravè lapriyè, ansèyman biblik ak yon lavi ki chita nan prezans Bondye.
Nou angaje pou sèvi bezwen espirityèl ak bezwen pratik kominote nou yo lè nou bati yon anviwònman kote fanmi yo santi yo sipòte, kote timoun yo jwenn aksè ak edikasyon, epi kote moun ki nan bezwen resevwa swen ak diyite.
Atravè travay nou nan Croix-des-Bouquets, Ayiti, Haines City, Florida, ak ministè sou entènèt nou an ki rive atravè mond lan, nou gide kwayan yo nan yon lafwa ki pi fon pandan n ap leve moun ki vilnerab yo ak konpasyon.
Objective
Objectif
Objektif
Our objective is to build a thriving community of believers who grow in spiritual maturity and contribute to a healthier, more stable society.
As we strengthen families through prayer, teaching, and discipleship, we also work toward creating a functional community model that provides children with access to school, uniforms, supplies, and complete nourishing meals.
At the heart of this vision stands Rhêma Tabernacle de Gloire, the spiritual center of our ministry, where faith, service, and community empowerment come together to transform lives and prepare the next generation for a brighter future.
Notre objectif est de bâtir une communauté de croyants épanouis qui grandissent dans la maturité spirituelle et contribuent à une société plus saine et plus stable.
En renforçant les familles par la prière, l’enseignement et le discipolat, nous travaillons aussi à créer un modèle communautaire fonctionnel qui donne aux enfants accès à l’école, aux uniformes, aux fournitures et à des repas complets et nourrissants.
Au cœur de cette vision se trouve Rhêma Tabernacle de Gloire, le centre spirituel de notre ministère, où la foi, le service et l’autonomisation communautaire se rejoignent pour transformer des vies et préparer la prochaine génération à un avenir meilleur.
Objektif nou se bati yon kominote kwayan ki ap grandi, ki vin pi matir nan lavi espirityèl yo, epi ki kontribye nan yon sosyete ki pi an sante ak pi estab.
Pandan n ap ranfòse fanmi yo atravè lapriyè, ansèyman ak disip, nou travay tou pou kreye yon modèl kominotè ki fonksyone, kote timoun yo jwenn aksè ak lekòl, inifòm, materyèl ak manje konplè ki nouri yo.
Nan sant vizyon sa a gen Rhêma Tabernacle de Gloire, sant espirityèl ministè nou an, kote lafwa, sèvis ak ranfòsman kominote a reyini pou transfòme lavi epi prepare pwochen jenerasyon an pou yon pi bon avni.
Special Thanks to Our Supporters
Remerciements spéciaux à nos supporters
Mèsi espesyal pou sipòtè nou yo
Because of you, lives are changing every day, and the ministry continues to grow in faith and purpose.
Grâce à vous, des vies changent chaque jour, et le ministère continue de grandir dans la foi et dans son objectif.
Gras ak ou, lavi ap chanje chak jou, epi ministè a kontinye grandi nan lafwa ak objektif.

Because of you, they learn
Grâce à vous, ils apprennent
Gras ak ou, yo aprann
Thank you for opening doors to education.
Merci d’ouvrir les portes de l’éducation.
Mèsi paske ou louvri pòt edikasyon.

Because of you, hope lives
Grâce à vous, l’espoir vit
Gras ak ou, espwa viv
Thank you for standing with families.
Merci de soutenir les familles.
Mèsi paske ou kanpe ak fanmi yo.

Because of you, faith grows
Grâce à vous, la foi grandit
Gras ak ou, lafwa grandi
Thank you for strengthening lives through faith.
Merci de fortifier les vies par la foi.
Mèsi paske ou ranfòse lavi yo nan lafwa.

Because of you, we move forward
Grâce à vous, nous avançons
Gras ak ou, nou avanse
Thank you for helping the mission grow.
Merci de faire avancer la mission.
Mèsi paske ou ede misyon an grandi.
“This service that you perform is not only supplying the needs of the Lord’s people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.”
« Le service que vous accomplissez ne pourvoit pas seulement aux besoins du peuple de Dieu, mais il fait aussi déborder de nombreuses actions de grâce envers Dieu. »
“Travay sèvis sa a pa sèlman satisfè bezwen pèp Bondye a, men li fè anpil aksyon de gras monte bay Bondye.”2 Corinthians 9:12 2 Corinthiens 9:12 2 Korentyen 9:12
Our Gallery
Notre galerie
Galri nou
They say a picture is worth a thousand words—yet even that is not enough to capture the impact of your support. These images reflect real moments, real children, and real families touched by the ministry you help sustain. Through school programs, meals, prayer gatherings, Sunday school, and community outreach in Haiti, Haines City, and online, the love of Christ is being planted every day.
This gallery offers a window into the heart of our mission. It shows the joy, the hope, and the transformation unfolding within our communities. As you look through these moments, may you see the grace of God at work—and the difference you make by standing with us.
On dit qu’une image vaut mille mots—pourtant même cela ne suffit pas à décrire l’impact de votre soutien. Ces images reflètent des moments réels, des enfants réels et des familles touchées par le ministère que vous aidez à soutenir. À travers les programmes scolaires, les repas, les rassemblements de prière, l’école du dimanche et les actions communautaires en Haïti, à Haines City et en ligne, l’amour de Christ est semé chaque jour.
Cette galerie ouvre une fenêtre sur le cœur de notre mission. Elle montre la joie, l’espérance et la transformation qui grandissent dans nos communautés. En regardant ces moments, puissiez-vous voir la grâce de Dieu à l’œuvre—et la différence que vous faites en marchant avec nous.
Yo di yon imaj vo mil mo—men menm sa pa sifi pou montre enpak sipò ou. Imaj sa yo montre moman reyèl, timoun reyèl, ak fanmi reyèl ministè a touche gras ak sipò ou. Atravè pwogram lekòl, manje, rasanbleman lapriyè, lekòl dimanch, ak aksyon kominotè an Ayiti, Haines City, ak sou entènèt, lanmou Kris la ap plante chak jou.
Galri sa a louvri yon fenèt sou kè misyon nou. Li montre lajwa, espwa, ak transfòmasyon k ap grandi nan kominote nou yo. Pandan w ap gade moman sa yo, se pou ou wè gras Bondye k ap travay—epi diferans ou fè lè ou kanpe avèk nou.







“The Lord has done great things for us, and we are filled with joy.”
« L’Éternel a fait pour nous de grandes choses, et nous sommes remplis de joie. »
“Seyè a fè gwo bagay pou nou, e nou ranpli ak lajwa.”Psalm 126:3 Psaume 126:3 Sòm 126:3
